Verovatno si me pomešao sa nekim drugim, jer sam ja javno rekla koliko puno volim bluz.
Acho que está me confundindo com alguém porque eu, já disse oficialmente o quanto amo blues.
Ja te puno volim i zahvalna sam što me pitaš... ali nemogu prihvatiti.
Agrada-me muito e te agradeço a proposta... mas não posso aceitar.
I ja takoðe tebe puno volim.
E eu te amo muito também.
Starlene, znaš da te puno volim.
Starlene, você sabe que eu te amo, amor.
Junior, ti znaš da što god da se dogodilo uvijek te puno volim.
Junior, sabe que eu amo você. Não importa o que você faça.
Ali ja njih stvarno puno volim.
Mas eu gosto muito, muito deles.
Gospodine, ja puno volim Keli i obeæavam vam, biæe vrlo sreæna kao gospoða Lonija Tota.
Sr. Eu amo tanto a Kelly e eu te promote, ela será muito feliz sendo a Senhora Lonnie Tot.
Znam, jer ja tebe puno volim.
Bom, eu sei, benzinho. Te amo muito.
Vidi, kako mogu da ti pogledan u oèi i da ti kažem da mi se ne sviða prsten... kada te toliko puno volim?
Olha, como é que te poderia olhar nos olhos e te dizer que não gostei do anel... Quando te amo tanto?
Christine, znaš da te puno volim i ne mogu da dočekam venčanje.
Não quero mais ir. Deus, o Butters não está doido pra fazer isso caras? - Sim, claro que ele tá.
ja je puno volim... i ja volim njega!
E realemnte a amo... Eu também o amo!
Jedina stvar koja je ikad èinila taj oseæaj boljim je bio Ronnie... zato što ga puno volim.
A única coisa que faz eu me sentir melhor é o Ronnie. Porque eu o amo demais.
Sve æe biti u redu jer te puno volim.
Tudo se sairá bem porque eu te amo muito.
I samo bi htjela reæi Jesse-u da ga jako puno volim.
Só quero que você diga ao Jesse que eu amo muito ele.
Pre manje od deset èasova, stajala sam taèno na ovoj taèci okružena ovim divnim stvorenjima, koje jako puno volim.
A menos de 10 horas atrás, Eu estava em pé neste lugar. rodeada por estas criaturas gloriosas que eu amo tanto.
Tako puno volim Gospoda... ali mislim da nisam dovoljno jak da uradim ono što od mene želi.
Eu amo tanto ao Senhor. Mas não me acho tão forte para fazer o que o Senhor quer que eu faça.
Vidite, jako retko imam priliku da vidim svoju sopstvenu unuèad, a puno volim decu, razumete?
Sabe, raras vezes vejo meus netos. Eu amo crianças. Isso entenderá.
To je zato što te toliko puno volim.
É só porque te adoro tanto.
Gðo Durbeyfield, imate puno razloga da me mrzite, ali vas uveravam, da ja puno volim vašu kæerku, i verujem da i ona mene još uvek voli, uprkos svih zala koja sam joj naneo.
Mrs. Durbeyfield, você tem muitas razões para me odiar, mas esteja certa, eu amo muito a sua filha, e eu acredito que ela ainda me ama também, apesar de todos o erros que cometi.
Reci mu da ga volim, da ga puno volim...
Diga a Ele que eu o amo, eu o amo tanto...
Sve vas puno volim, naroèito tebe, Kesi, iako ti misliš da te ne volim.
Amo-vos muito a todos. Especialmente a ti, Cassie, mesmo que penses que não.
Znaš da te puno volim, Dejvide.
Bem, sabe... - Eu te amo muito, cara.
Samo znam da sam ja znam da te sada tako puno volim.
Eu só sei que... que amo tanto você, agora.
Naruèila sam ga pre godinu dana, kada sam bila glamurozna slobodna žena, koja ni živela sa tinejdžerima, a koje ja puno volim.
Pedi ano passado, quando era uma solteira glamurosa que não vivia com adolescentes manchadores de sofá. Que eu amo muito.
Oprostite, ne želim biti nepristojan, ali moram iæi nazvati Rajovu sestru, koju tako puno volim.
Gente, desculpa, não quero ser rude, mas preciso ligar para a irmã de Raj, que eu amo muito.
Mislim da je to zato što tebe tako prokleto puno volim.
É porque eu amo muito você.
Stvar je u tome da vas puno volim, pa želim da iskoristite sve prednosti koju daju nebrzanje i iskustvo.
É que eu amo tanto vocês, e eu quero que vocês tenham todas as vantagens que tempo e experiência podem lhes dar.
Sad imam novi posao koji puno volim.
Comecei em um novo trabalho, o qual estou amando.
Verujem da sam u knjizi rekao da ih puno volim.
Acho que disse gostar muito delas, no livro.
Samo znajte da vas puno volim, cure. Tako puno.
Só queria dizer que eu amo muito vocês, está bem?
Prva je da puno volim Nikol."
"A primeira é que eu amo muito a Nicole.
Voleo sam svoju ženu, i dalje je puno volim.
Eu amava minha esposa. Digo, ainda amo. Muito.
Samo želim da znaš da te puno volim.
Só quero que saiba que te amo.
Ne brini, sve æe biti u redu, jer te puno volim.
Não se preocupe, tudo vai ficar bem porque eu te amo muito.
Puno volim i Gitu i Babitu.
Ambas, Geeta e Babita são muito queridas por mim.
Ne znam gde si ti u svemu tome, ali želim da znaš da je puno volim.
Não sei como encara tudo isso, mas quero que você saiba que eu a amo muito.
Ima jedan Floberov citat koji puno volim: „Oduvek sam pokušavao da živim u kuli od slonovače, ali plima govana udara o njene zidove ne bi li je potkopala.“
E há esta frase do Flaubert que eu amo: "Eu sempre tentei viver numa torre de marfim, mas uma maré de merda está batendo em suas paredes ameaçando enfraquecê-la."
1.1914510726929s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?